Friday, April 30, 2010
LWL - living while Latino. 'Do I look 'illegal'?'
A major social question in California, which has more people than any other U.S. state, as well as the largest number of Latinos. More than a third of the population is Latino and a quarter of the country's 10.8 million undocumented are in California. Many work in restaurants, agriculture and construction -- after crossing the Arizona desert, the busiest corridor for undocumented entry to the United States.
Immigrants come here to enrich their lives and, in turn, enrich our country. Antonio Villaraigosa. Mayor of the City of Los Angeles
Why Undocumented Migrants Have a Right to Work in the US
Undocumented migrants have a right to work here because they deserve economic reparations for failed U.S. economic policies and disastrous military interventions.
Why? Why do so many Mexicans, Salvadorans and Guatemalans enter the U.S. by the most dangerous and expensive route possible? Just imagine yourself in their shoes: You leave your family and neighborhood to make a dangerous trip, including a difficult trek for three nights across barren deserts, pay as much as $7,000 person to put yourself in the hands of an unofficial guide of questionable character. On the way, you are prey to exploitation, robbery and especially if you are a woman, to rape. Then you arrive to live in crowded apartments, hopefully with some family members or people you know, but under constant fear of arrest and deportation. If you’re lucky, you get the brass ring you’ve been reaching for: casual work cleaning homes, gardening or working odd jobs in construction for $8 to $10 an hour. If you’re unlucky, you might stand on street corners for hours waiting without work, vulnerable to the temptations of drugs and alcohol to numb despair.
Arizona: It Gets Worse
Arizona's purging of brown-skinned residents continues apace with two new moves: It has decided to remove any teachers whose spoken English is heavily accented or ungrammatical - almost half the teachers in some school districts are native Spanish speakers - and to curb a popular ethnic studies program in Tucson by banning any courses advocating ethnic solidarity or designed primarily for one ethnic group. Racist much?
Tuesday, April 27, 2010
Friday, April 23, 2010
Ni putas ni sumisas
Ni putas ni sumisas es el nombre, voluntaria-
mente provocador, de un movimiento valiente y com-
prometido con la causa de las mujeres, organizado
por un grupo de chicas de las barriadas obreras de
El objetivo del movimiento es denunciar todas las
formas de violencia y discriminación hacia las muje-
res, que se están produciendo de manera brutal en
los barrios pobres de Francia, donde se vive una
situación de agresión permanente al derecho funda-
mental que posee cada ser humano, hombre y mujer,
¿Velo de sumisión o de rebeldía?
Muchas jóvenes musulmanas ven el 'hiyab' como forma de autoafirmarse - Otras quieren prohibirlo por ser un signo de discriminación
El movimiento feminista Ni Putas Ni Sumisas, que integra a musulmanas en Francia, promovió la aprobación, en 2005, de la ley que vetó en las escuelas públicas cruces cristianas, velos islámicos y kipás judías. Su presidenta, Sihem Habchi, explicó que, tras el enorme debate social que hubo entonces, hoy se aplica la norma sin ningún problema. Las alumnas salen de casa con el hiyab, se lo quitan a las puertas del colegio y se lo vuelven a colocar a la salida. Habchi es partidaria de aprobar una ley así en España porque, sostiene, el hiyab es un símbolo de discriminación porque sólo las mujeres tienen que ocultar su pelo. A los musulmanes piadosos les basta con dejarse barba. Habchi y sus colegas pelean ahora a favor de la ley del burka en Francia, que vetaría en todos los espacios públicos la vestimenta islámica que cubre toda la cara.
Thursday, April 22, 2010
Wednesday, April 21, 2010
Tuesday, April 20, 2010
Cinco niñas más con 'hiyab' en el colegio de Pozuelo
El padre de la niña expulsada de clase pide explicaciones al centro.- El Consejo Escolar del instituto se reúne esta tarde para revisar su reglamento interno.
Los gestos de solidaridad con Najwa Malha, de 16 años, la menor excluida de clase en el Instituto Camilo José Cela del municipio madrileño de Pozuelo de Alarcón por llevar pañuelo islámico, van en aumento. Si ayer eran tres las alumnas que se presentaron en el centro con hiyab en apoyo a la postura de la menor, hoy dos más que se han sumado a la causa de Naywa, a la que se apartó de las clases la semana pasada por llevar esta prenda. Najwa, española de origen marroquí y que cursa 4º de ESO, pasó más de una semana en la sala de visitas del instituto.
Monday, April 19, 2010
Saturday, April 17, 2010
Friday, April 16, 2010
Eric Hobsbawm: fundamentalismo neoliberal
¿Cree que hay alguna parte del mundo donde todavía existan o parezca posible que revivan proyectos positivos, progresistas?
En América Latina, ciertamente, la política y el discurso público general todavía se desarrollan en los términos —liberales, socialistas, comunistas— de la vieja Ilustración. Ésos son los lugares donde encuentras militaristas que hablan como socialistas, que son socialistas. Encuentras un fenómeno como Lula, basado en un movimiento de la clase obrera, y encuentras a Morales. Adónde conduce todo esto es otra cuestión, pero todavía se puede hablar el viejo lenguaje y todavía están disponibles las viejas formas de la política.
Thursday, April 15, 2010
Tuesday, April 13, 2010
The environmental impact of the Big Mac
The energy cost of the 550 million Big Macs sold in the United States every year is $297 million, producing a greenhouse gas footprint of 2.66 billion pound of CO2 equivalent.
In addition to the carbon in the footprint, we might want to add the broader environmental impact in terms of water use and soil degradation, together with the hidden health costs of treating diet-related illness such as diabetes and heart disease. While none of these costs are reflected in the drive-thru price of a Big Mac, they still have to be paid by someone.
It's just that they are paid not by the McDonald's Corporation but by society, as a whole, when we pay the costs of environmental disasters, climate-change-related migration and higher health care costs.
According to a report by the Centre for Science and the Environment in India, a burger grown from beef raised on clear-cut forest should really cost about two hundred dollars. That particular number may seem exorbitant but when examined on a grand scale the full costs of a four-dollar Big Mac may be higher because, in addition to not paying their externalized costs, corporations often get a range of subsidies. Consumers in the United States are paying for cheap hamburgers directly through their tax dollars.
The meat in McDonald's hamburgers is fattened on corn, the most highly subsidized crop in the United States. A report from Tufts University claims that the American beef industry saves some $562 million a year, on average, by fatting cattle on subsidized corn. Total subsidies to corn topped $4.6 billion in 2006.
Raj Patel. The Value of Nothing. How to Reshape Market Society and Redefine Democracy. 2009.
Labels:
Big Mac,
McDonald's,
Raj Patel,
The Value of Nothing
Sunday, April 11, 2010
Documentos desclasificados de la Revolución Cultural
Las persecuciones a los intelectuales, las denuncias entre miembros de la misma familia, los desplazamientos forzados de millones de personas, las torturas, los suicidios, la quema de libros, la destrucción de templos y obras de arte, el caos económico o la violencia política, que causaron entre varios cientos de miles y tres millones de muertos, según las fuentes.
El adoctrinamiento de los intelectuales enviados al campo, la politización de la economía, la letra de las canciones revolucionarias o los guardias rojos (grupos de estudiantes y universitarios organizados en unidades paramilitares para combatir a los revisionistas y a quienes no eran lo suficientemente revolucionarios).
Saturday, April 10, 2010
Le hérisson
Three characters and no story. And yet, the film leaves a deep mark on the viewer. No car chases, no explosions, no convoluted plot twists. And yet it is captivating. Simply because the characters of "Le hérisson" are interesting and full of humanity and seeing them connect with each other is an experience rich enough to spare a strong plot.
The three characters concerned by "Le hérisson" are very different from each other ( Renée Michel is an unattractive slovenly cantankerous fifty-four-year-old caretaker; Paloma Josse is an extremely gifted but suicidal eleven-year-old little girl and Kakuro Ozu is a distinguished seventy-year- old Japanese widower). But they have two points in common: they live in the same residential house and, mostly, the three of them are eccentric. Not outlandish or extravagant, simply not like everybody else. Renée, although she tries to fit in with the image of the traditional caretaker (middle-aged, unsexy and grumpy), has a secret (that I won't reveal here, sorry) and is a much better person than what she looks like; Paloma is a very intelligent little girl, advanced for her age, who sees the world with more acuteness than most adults, which leads her to want to take her own life. As for Mr. Ozu, the mere fact that he is Japanese makes him conspicuous by definition. And what is wonderful is that when these three "outcasts" get into contact they start doing good to each other, and to the viewer as well.
This is young director Mona Achache's first feature film and it is amazing how well-crafted it is (smooth editing, fine cinematography, excellent art work). And above all it does justice to the novel adapted (Muriel Barbery's best-selling 'L'élégance du hérisson') by capturing the special blend of gravity and lightness that makes it so distinctive. Mona Achache also had the genius (I really do not think the word too strong) to find the three ideal actors for the leading roles. Josiane Balasko is perfect as Renée, ugly outside but beautiful inside. Togo Igawa is a dream Mr. Ozu; he is Japanese to the core, genuinely has class and really exudes sympathy. As for the little girl, wow! Garance Le Guillermic IS a discovery! I had seen her once without noticing her particularly (as one of the kids in 'Je déteste les enfants des autres') but, here, she is downright outstanding. It must not have been easy for her to play a child too mature, too intelligent, too critical for her age, hiding her insecurities behind her aggressiveness but the young actress lives up to the ordeal. This trio had to be perfect. If a single one of these three actors had been unconvincing, the film would have failed mercilessly.
The three characters concerned by "Le hérisson" are very different from each other ( Renée Michel is an unattractive slovenly cantankerous fifty-four-year-old caretaker; Paloma Josse is an extremely gifted but suicidal eleven-year-old little girl and Kakuro Ozu is a distinguished seventy-year- old Japanese widower). But they have two points in common: they live in the same residential house and, mostly, the three of them are eccentric. Not outlandish or extravagant, simply not like everybody else. Renée, although she tries to fit in with the image of the traditional caretaker (middle-aged, unsexy and grumpy), has a secret (that I won't reveal here, sorry) and is a much better person than what she looks like; Paloma is a very intelligent little girl, advanced for her age, who sees the world with more acuteness than most adults, which leads her to want to take her own life. As for Mr. Ozu, the mere fact that he is Japanese makes him conspicuous by definition. And what is wonderful is that when these three "outcasts" get into contact they start doing good to each other, and to the viewer as well.
This is young director Mona Achache's first feature film and it is amazing how well-crafted it is (smooth editing, fine cinematography, excellent art work). And above all it does justice to the novel adapted (Muriel Barbery's best-selling 'L'élégance du hérisson') by capturing the special blend of gravity and lightness that makes it so distinctive. Mona Achache also had the genius (I really do not think the word too strong) to find the three ideal actors for the leading roles. Josiane Balasko is perfect as Renée, ugly outside but beautiful inside. Togo Igawa is a dream Mr. Ozu; he is Japanese to the core, genuinely has class and really exudes sympathy. As for the little girl, wow! Garance Le Guillermic IS a discovery! I had seen her once without noticing her particularly (as one of the kids in 'Je déteste les enfants des autres') but, here, she is downright outstanding. It must not have been easy for her to play a child too mature, too intelligent, too critical for her age, hiding her insecurities behind her aggressiveness but the young actress lives up to the ordeal. This trio had to be perfect. If a single one of these three actors had been unconvincing, the film would have failed mercilessly.
Friday, April 9, 2010
In the World of Facebook
A surrogate home for the self; a trip to a kind of virtual agora, where, along with amusedly studying passersby, you can take a stroll through the ghost town of acquaintanceships past, looking up every person who's crossed your path and whose name you can remember; and finally, a chance to remove the digital barrier and reveal yourself to the unsuspecting subjects of your gaze by, as we have learned to put it with the Internet's peculiar eagerness for deforming our language, "friending" them, i.e., requesting that you be connected online in some way.
Josiah Henson (June 15, 1789 – May 5, 1883) was an author, abolitionist, and minister. Born into slavery in Charles County, Maryland, he escaped to Ontario, Canada in 1830, and founded a settlement and laborer's school for other fugitive slaves at Dawn, near Dresden in Kent County. At the time of his arrival, Ontario was known as the Province of Upper Canada (U.C.), becoming the Province of Canada in 1841, then Ontario in 1867, all within Henson's lifetime there. Henson's autobiography, The Life of Josiah Henson, Formerly a Slave, Now an Inhabitant of Canada, as Narrated by Himself (1849), is widely believed to have inspired the title character of Harriet Beecher Stowe's novel, Uncle Tom's Cabin (1852). Following the success of Stowe's novel, Henson issued an expanded version of his life story in 1858, Truth Stranger Than Fiction. Father Henson's Story of His Own Life (published Boston: John P. Jewett & Company, 1858). Interest in his life continued, and nearly two decades later, his life story was updated and published as Uncle Tom's Story of His Life: An Autobiography of the Rev. Josiah Henson(1876).
Thursday, April 8, 2010
Tuesday, April 6, 2010
Jorge Volpi. El insomnio de Bolivar
MaRTIN TANAKA
Volpi y el Perú
Artículo publicado en La República, domingo 4 de abril de 2010
Recomiendo la lectura del sugerente y provocador libro del escritor mexicano Jorge Volpi, El insomnio de Bolívar. Cuatro consideraciones intempestivas sobre América Latina en el siglo XXI(Buenos Aires, Debate, 2009). El autor plantea en él una mirada paralela entre la política y los escritores latinoamericanos. Así, de un lado, nuestros países habrían dejando atrás su larga historia de dictadores sanguinarios y revolucionarios románticos y, mal que bien, se habrían convertido en las últimas décadas en países democráticos más “normales”; del otro, los escritores latinoamericanos nacidos después de 1960 habrían dejado atrás el paradigma del realismo mágico y el ideal del escritor comprometido, cada quien escribiría según intereses muy particulares y personales, con lo cual no podría hablarse de una “literatura latinoamericana”.
Esto no significa que nuestras democracias funcionen bien: tenemos enormes problemas sociales, una desigualdad escandalosa en la distribución de la riqueza, que facilitan la irrupción de caudillismos y nuevos discursos fundacionales, aunque para Volpi no serían más que una “resurrección de los muertos vivientes”. De otro lado, no es que los escritores recientes hayan abandonado del todo temas políticos o sociales; precisamente en esta categoría aparecen mencionados varios autores peruanos: Santiago Roncagliolo, Daniel Alarcón, Iván Thays. Sin embargo, sus miradas serían “pospolíticas”, “postideológicas”, desencantadas.
¿Es el análisis de Volpi pertinente para nosotros? Más todavía, ¿se puede extender su análisis al conjunto de intelectuales y creadores? En las ciencias sociales podríamos decir que a la “generación de 1968” de la que hablaba Alberto Flores Galindo, marcada por la influencia del marxismo (tanto en términos teóricos como en el mandato del compromiso político), le sucedería una “generación” que no es una generación propiamente dicha, en tanto no se reconocería en referentes comunes o alguna tarea colectiva o misión histórica. Por lo que estaría marcada es por un compromiso con la solvencia y calidad profesional de su trabajo, con una identificación con el país, pero sin un mandato de militancia. ¿Podríamos entender mejor el trabajo de las nuevas hornadas de politólogos, sociólogos, historiadores, desde estos parámetros? ¿Y qué decir de los creadores? En general parece primar una suerte de fidelidad a una visión personal desde estándares globales, al margen de consideraciones ideológicas: ¿se puede leer así el cine de Claudia Llosa o Josué Méndez?
Si esta línea de exploración está razonablemente encaminada, ¿qué ventajas y desventajas tendrían las formas de trabajo más recientes? Se puede haber ganado en competencia profesional, pero la pérdida de referentes colectivos puede llevar a una menor relevancia en cuanto a la selección de temas y asuntos de preocupación, y al riesgo de una suerte de subjetivismo narcicista. Da para discutirlo mucho más.
Recomiendo la lectura del sugerente y provocador libro del escritor mexicano Jorge Volpi, El insomnio de Bolívar. Cuatro consideraciones intempestivas sobre América Latina en el siglo XXI(Buenos Aires, Debate, 2009). El autor plantea en él una mirada paralela entre la política y los escritores latinoamericanos. Así, de un lado, nuestros países habrían dejando atrás su larga historia de dictadores sanguinarios y revolucionarios románticos y, mal que bien, se habrían convertido en las últimas décadas en países democráticos más “normales”; del otro, los escritores latinoamericanos nacidos después de 1960 habrían dejado atrás el paradigma del realismo mágico y el ideal del escritor comprometido, cada quien escribiría según intereses muy particulares y personales, con lo cual no podría hablarse de una “literatura latinoamericana”.
Esto no significa que nuestras democracias funcionen bien: tenemos enormes problemas sociales, una desigualdad escandalosa en la distribución de la riqueza, que facilitan la irrupción de caudillismos y nuevos discursos fundacionales, aunque para Volpi no serían más que una “resurrección de los muertos vivientes”. De otro lado, no es que los escritores recientes hayan abandonado del todo temas políticos o sociales; precisamente en esta categoría aparecen mencionados varios autores peruanos: Santiago Roncagliolo, Daniel Alarcón, Iván Thays. Sin embargo, sus miradas serían “pospolíticas”, “postideológicas”, desencantadas.
¿Es el análisis de Volpi pertinente para nosotros? Más todavía, ¿se puede extender su análisis al conjunto de intelectuales y creadores? En las ciencias sociales podríamos decir que a la “generación de 1968” de la que hablaba Alberto Flores Galindo, marcada por la influencia del marxismo (tanto en términos teóricos como en el mandato del compromiso político), le sucedería una “generación” que no es una generación propiamente dicha, en tanto no se reconocería en referentes comunes o alguna tarea colectiva o misión histórica. Por lo que estaría marcada es por un compromiso con la solvencia y calidad profesional de su trabajo, con una identificación con el país, pero sin un mandato de militancia. ¿Podríamos entender mejor el trabajo de las nuevas hornadas de politólogos, sociólogos, historiadores, desde estos parámetros? ¿Y qué decir de los creadores? En general parece primar una suerte de fidelidad a una visión personal desde estándares globales, al margen de consideraciones ideológicas: ¿se puede leer así el cine de Claudia Llosa o Josué Méndez?
Si esta línea de exploración está razonablemente encaminada, ¿qué ventajas y desventajas tendrían las formas de trabajo más recientes? Se puede haber ganado en competencia profesional, pero la pérdida de referentes colectivos puede llevar a una menor relevancia en cuanto a la selección de temas y asuntos de preocupación, y al riesgo de una suerte de subjetivismo narcicista. Da para discutirlo mucho más.
Monday, April 5, 2010
Sunday, April 4, 2010
Saturday, April 3, 2010
Red Bull
RED BULL te da alas..... para morir La bebida RED BULL, de venta en los supermercados, es de venta libre, cualquiera puede consumirla ... y puede ser mortal. RED BULL fue creado para estimular el cerebro en personas sometidas a un gran esfuerzo físico y nunca para ser consumido como una bebida inocente o refrescante. RED BULL se comercializa con el slogan: 'Aumenta la resistencia física, agiliza la capacidad de concentración y la velocidad de reacción, brinda mas energía y mejora el estado de animo'. Todo eso se puede encontrar en una latita de RED BULL, la bebida energizante del milenio. RED BULL ha logrado llegar a casi 100 países en el mundo. La marca del Toro Rojo tiene como principales consumidores a jóvenes y deportistas, dos segmentos atractivos que han sido cautivados por el estimulo que produce la bebida. HISTORIA: La bebida fue creada por Dietrich Mateschitz, un empresario de origen austriaco, quien la descubrió en un viaje de negocios a Hong Kong, cuando trabajaba para una empresa fabricante de cepillos de dientes. El liquido -basado en una formula que contiene cafeína y taurina- causaba furor en ese país; entonces pensó en el rotundo éxito que esta bebida tendría en Europa, donde todavía no existía este producto, además de ver una oportunidad de convertirse en empresario. PERO LA VERDAD DE ESTA BEBIDA ES OTRA! En Francia y Dinamarca la acaban de prohibir por ser un coctel de la muerte, debido a sus componentes de vitaminas mezcladas con GLUCURONOLACTONE. GLUCURONOLACTONE es un químico altamente peligroso , desarrollado por el Departamento de Defensa de los Estados Unidos en los año 60 para estimular la moral de las tropas acantonadas en VIETNAM, el cual actuaba como una droga alucinógena que calmaba el estrés de la guerra pero sus efectos en el organismo fueron tan devastadores, y fue descontinuada ante el alto índice de casos de migrañas, tumores cerebrales y enfermedades del hígado que mostraron los soldados que la consumieron. Y a pesar de ello, en la lata de RED BULL se lee en sus componentes: GLUCURONALACTONE, catalogado medicamente como un estimulante. Pero lo que NO DICE la lata de RED BULL , son las consecuencias de su consumo, que obligan a colocar una serie de ADVERTENCIAS: 1. Es peligroso tomarlo si después no haces ejercicio físico, ya que su función energizarte acelera el ritmo cardiaco y te puede ocasionar un INFARTO FULMINANTE. 2. Corres el peligro de sufrir una HEMORRAGIA CEREBRAL , debido a que el RED BULL contiene componentes que diluyen la sangre para que al corazón le cueste menos bombearla y así poder hacer un esfuerzo físico con menos agotamiento. 3. Esta prohibido mezclar el RED BULL con alcohol, porque la mezcla convierte la bebida en una BOMBA MORTAL que ATACA DIRECTAMENTE el hígado, provocando que la zona afectada no se regenere mas. 4. Uno de los componentes principales del RED BULL es la vitamina B12, utilizada en medicina para recuperar a pacientes que se encuentran en coma etílico (coma producido por consumo de alcohol). Es por ello que al tomarlo se produce la hipertensión y un estado de excitabilidad, como si estuvieras borracho sin haber tomado bebidas alcohólicas. 5. El Consumo regular de RED BULL desencadena la aparición de una serie de enfermedades nerviosas y neuronales irreversibles (no hay recuperación). Es una bebida que debería prohibirse. Venezuela, Republica Dominicana, Puerto Rico y otros países del Caribe están alertando a otras naciones, ya que la mezcla de esta bebida con alcohol crea una bomba de tiempo para el cuerpo humano, principalmente entre los adolescentes y adultos ignorantes por su poca experiencia. Red Bull se vende en supermercados y puede ser MORTAL. ES UN TEMA DE SALUD PUBLICA!
Subscribe to:
Posts (Atom)